Auteur

Alfred Birney is een nazaat uit een voormalige kleurrijke Indische plantersfamilie en geboren in Den Haag uit een Indisch-Chinese vader en een Nederlandse moeder. Veelvuldig terugkerende thema’s in zijn literaire werk zijn vervreemding van familie, voortdurend raadselen in verband hiermee oplossen en het onvermogen tot identificatie met moederland of vaderland. Hij publiceerde tien boeken, honderden columns, verhalen, artikelen, essays, recensies, interviews en… gitaartranscripties in dagbladen, magazines en verzamelbundels. Hij was gitaardocent, columnist, journalist, recensent, editor en weblogger maar blijft voor alles de schrijver met de lange adem. Hij werkte voor Algemeen Dagblad, Amnesty International, Archipel Magazine, Bzzlletin, Cultureel Centrum ‘t Paard, De Gids, De Held, de Haagsche Courant, De Republikein, HIMA, Indisch Anders, Indisch Wetenschappelijk Instituut, Koninklijk Instituut voor Taal- Land- en Volkenkunde, Mikado Pers, Moesson, Music Maker, Het Nationale Toneel, Optima, de Pasarkrant, Rainbow Pocketboeken, Stichting Tong Tong, Sobatkrant, Transdisciplinary Theatre Gerard Mosterd, Uitgeverij Contact, Uitgeverij In de Knipscheer, Uitgeverij Meulenhoff, Uitgeverij Panda, Uitgeverij Prometheus, Valerius Pers, Uitgeverij Verloren, de Volkskrant, Vrij Nederland – Indonesia: Femina, Galang Press, Suara Merdeka, Universitas Indonesia, Yayasan Mitra Budaya Indonesia – France: Milan Presse, Le Banian (l’association franco-indonésienne Pasar Malam) – UK: Praeger (Greenwood Publishing Group).
Alfred Birney is a multiracial writer from the Netherlands and should not be confused with the Canadian poet Earle Alfred Birney. His father is Eurasian, his mother Dutch. He was born in The Hague and was a guitar player until he was 30 years old. An injury on his left hand while practising martial arts, prevented him from pursuing his musical career and tipped the scales towards literature. Alfred Birney has published novels, short stories, anthologies, essays, critics and besides books on guitar music. The main themes in his literary work are estrangement from family, continuously being puzzled in relation to that and the inability to feel at home in neither of the countries his mother or father represent in any way. Read his essay Apartheid in Literary Criticism from the book Writers in writing edited by Maurice A. Lee (Greenwood Publ. 2005). Two novels have been translated into Indonesian, some essays and short stories into French and English, which can be found on this website.
Alfred Birney berasal dari keluarga Indo pengusaha perkebunan yang dulu berkiprah di Jawa-Timur. Dia lahir di Negeri Belanda dan tinggal di Den Haag. Ayahnya seorang Indo-Tionghoa dan ibunya orang Belanda. Tema yang sering muncul dalam novel-novelnya adalah rasa terasing dari keluarga, misteri yang berhubungan dengan perasaan itu dan pemecahannya, serta ketidakmampuan mengidentifikasi diri dengan negara asal ayah maupun ibu. Sebagai penulis esai ia membahas masalah penulis budaya campur dan kedudukannya dalam sastra. Dalam kolom-kolomnya untuk surat kabar koran ia menulis mengenai topik yang sangat bervariasi. Dua novelnya telah diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia.
* * *
Alfred Birney begon zijn literaire carrière nadat hij zijn muzikale loopbaan als gitarist had moeten opgeven vanwege een onherstelbare blessure aan zijn linkerhand, opgelopen tijdens de beoefening van Oosterse gevechtskunst. Bij het schrijven van zijn eerste roman Tamara’s lunapark (1987) liet hij zich onder meer beïnvloeden door de films van Orson Welles. Ook legde hij zichzelf de beperking op van een vertelling in kreeftgang, zodat de lezer het gevoel kreeg te dolen, net als de hoofdpersoon uit het boek. Duistere trappenhuizen voeren een jongeman in een labyrintische sfeer vol kunstlicht omlaag en terug naar eerdere episoden uit zijn leven, vol koele erotiek en een ouderloze vroege jeugd. Het boek kreeg overwegend lovende kritieken.
Met de roman Bewegingen van heimwee (1989) vergrootte Alfred Birney het ‘internaatmotief’, dat ook in zijn debuutroman speelde. Daarbij voerde hij en passant het inmiddels klassieke literaire verschijnsel van de ‘Indische vaderfiguur’ in. Het boek kreeg evenveel handen op als van elkaar en kreeg een korte televisieverfilming.
Alfred Birney kwam sterk terug met Vogels rond een vrouw (1991),
waarschijnlijk zijn populairste roman in zowel Nederland als Indonesië, waar het boek een succesvolle vertaling kreeg als Lalu Ada Burung (2002). Het boek is herdukt in Indische gezichten (twee romans, 2002) en zou een modern Indisch spookverhaal genoemd kunnen worden. Alan Noland, bijfiguur uit Alfred Birney’s tweede roman, is de oudste telg uit een Indisch gezin. Als kind raakt hij onder de indruk van het portret van zijn grootmoeder, van wie een duistere magische werking uit lijkt te gaan. Tijdens Alans volwassenwording treedt gaandeweg een positieve fascinatie op voor deze Chinese vrouw. Hij gaat op zoek naar haar achtergrond en bezoekt haar graf op Java. Dwars door het verhaal loopt de dominante lijn van de Indische vader, die met zijn onverwerkt oorlogsverleden tussen kleinzoon en grootmoeder in staat. Alfred Birney sleepte met zijn eerste drie boeken een literaire prijs in de wacht.
In De onschuld van een vis (1995) portretteert Alfred Birney opnieuw de ‘Indische vader’, maar met een volstrekt andere toon en in een stijl met zinnen als mitrailleurvuur. Het boek is eveneens herdrukt in Indische gezichten (twee romans, 2002). Ditmaal is de Indische vader geen slachtoffer van een complex koloniaal verleden, maar hoofdschuldige aan de verwoesting van zijn gezin. Eén van zijn zonen wordt door zijn moeder op het verlaten huis afgestuurd wanneer de vader niet meer terugkeert van een reis naar zijn geboortegrond in Indonesië. De man is vermist. Is hij dood? Zodra de verloren zoon het huis van zijn vader betreedt wordt hij met beladen voorwerpen uit zijn jeugd geconfronteerd. Ze roepen herinneringen op aan de man die na de onafhankelijkheidsstrijd in Indië naar Nederland kwam en ook daar het vechten niet kon laten: hij zette er een sportschool op en behandelde de leden van zijn gezin als de gevangenen die hij vroeger voor de Nederlanders in Indië verhoorde. Zijn vissen had hij echter lief. Wanneer de zoon het aquarium uit zijn jeugd ontdekt, beginnen zijn herinneringen obsessieve vormen aan te nemen. Dit boek wordt door de schrijver zelf als zijn beste roman gezien, in elk geval romantechnisch. Ook deze roman boek kreeg een Indonesische vertaling: Ikan Tanpa Salah (2004).
Alfred Birney, in constant gevecht met de verwachtingen van zijn critici en lezers over zijn plaats in de Nederlandse en / of Indische letteren, keerde terug naar de thematiek van zijn eersteling, maar poëtischer en ijler van toon: Sonatine voor zes vrouwen, roman (1996), thematisch licht geïnspireerd op de speelfilm La Double vie de Véronique (1991) van de Poolse regisseur Krzysztof Kieslowski. Het boek leek in Vlaanderen beter te worden begrepen dan in Nederland. De Standaard der Letteren schreef: Ook de Nederlandse literatuur heeft haar geheimen. Een van de best bewaarde heet Alfred Birney. Dit is uiterst verfijnd proza – tastbaar en tegelijk ongrijpbaar als water, een stille kracht in de Nederlandse literatuur. Het boek beschrijft drie episoden uit het leven van een muzikant en componist. Als jongetje dat viool studeert, als aankomend gitarist aan het conservatorium en later als uitvoerend musicus en componist. Hij is steeds omringd door twee intrigerende vrouwen: een oudere en een jongere, die in verschillende gedaanten periodiek lijken terug te keren. De oudere representeert min of meer de lichamelijke kant, de jongere min of meer de zielsverwantschap. Geheimzinnig is dat de jongere steeds een bepaalde relatie heeft met een vis. Het is de meerval uit Alfred Birney’s vorige roman De onschuld van een vis (1995). Maar wie is dat meisje dat steeds terugkeert en wat betekent zij voor hem? Is ze misschien een zus, of gewoon niet meer dan een toevallige dubbelganger die zijn eerste verliefdheid weerspiegelt? Ook hier presenteerde Alfred Birney een zoektocht terug in de tijd met een vertelstijl-in-kreeftgang, die hij al toepaste in zijn debuutroman.
Een verzoek van een uitgever een bloemlezing uit de Indische letteren te maken, bracht een keerpunt in Alfred Birney’s carrière teweeg. Eigenzinnig rijgde de schrijver teksten aaneen, van de vroegste scheepsjournalen tot de laatst verschenen werken van de Tweede Generatie Indische schrijvers, en kreeg hiermee veel kritiek over zich heen. De schrijver had in feite geen bloemlezing in de klassieke betekenis van het woord samengesteld, eerder een soort kettingroman, waarin de lezer de verhaallijn van de Indo als hoofdpersoon zelf moet zien te ontdekken. Oost-Indische inkt. 400 jaar Indië in de Nederlandse letteren (1998) bracht Alfred Birney vrienden en vijanden, terwijl het boek hem voor lezers die hem nog niet kenden als bloemlezer deed bestempelen.
Alfred Birney trachtte de polemische arena waarin hij zich inmiddels bevond te ontvluchten door de bundel Fantasia (1999) te laten verschijnen, waarin hij met een dozijn verhalen zijn schrijfkunst wilde tonen. Het boek is inmiddels een collectors item geworden, ironischerwijs vanwege het omslag in vooral Engeland en Amerika.
Een jaar na deze collectie verhalen verscheen Alfred Birney’s Het verloren lied (2000), dat algemeen als zijn meesterwerk wordt beschouwd. De schrijver werkte er liefst twaalf jaar aan, steeds onderbroken door andere boeken. De roman heeft de perfecte balans van thema’s en motieven die al in zijn eerdere boeken speelden: een weggedrukte Indische achtergrond, het internaatsleven, muziek, geweld en erotiek, gebracht met een sterk belevende manier van vertellen, die de schrijver vaak zo kenmerkt. Het verhaal voert terug naar een roemrucht tijdperk dat ver achter ons ligt, maar dat menigeen nog altijd weet te bekoren: de roerige jaren zestig. Na een intro in IJmuiden begint het verhaal in Den Haag, waar het ten slotte ook eindigt. De tijdspanne daartussen wordt gevuld met een voor vele lezers ongekend en verbazingwekkend leven in drie internaten, indringend door de schrijver geschetst en gesitueerd in Voorschoten, Arnhem en Scheveningen. We volgen de opgroeiende Michael Langenacht van zijn achtste tot zijn achttiende jaar en zien onvergetelijke personen komen en gaan, terwijl de jongen zich in zijn eenzaamste ogenblikken verbeten vasthoudt aan de herinnering aan dat ene lied, dat hem zo vaak aan de radio gekluisterd houdt, in de hoop dat hij het nog eens te horen zal krijgen.
In 2000 begon Alfred Birney zich actief met het internet bezig te houden. Hij verzamelde een groepje mensen om zich heen, met wie hij een wekelijkse e-zine bijhield: Yournael van Cyberney & Co. Het populaire e-zine bracht zeer gevarieerde columns, verhalen en polemische stukken, die een boeiend en eigenzinnig beeld gaven van schrijvers en beeldend kunstenaars tussen twee culturen. De bijdragen van Alfred Birney werden gerangschikt in Yournael van Cyberney (2001), een boek dat zodanig is samengesteld uit columns, brieven, verhalen, polemieken en reisverslagen, dat helaas vrijwel alleen kenners van de Indische letteren er een postmoderne variant op het typische klassieke Indische genre in kunnen herkennen. Niettemin staat het boek bovenaan op de uitleenlijst van de Koninklijke Bibliotheek, omdat veel materiaal eruit gebruikt wordt als discussiestof voor studenten en scholieren.
Naar aanleiding van zijn e-zine werd Alfred Birney door de Haagsche Courant als columnist gevraagd. Zijn opdracht was de multiculturele samenleving te verdedigen, een rol die hem veel lezers tegen zich in het harnas deed jagen. Talloos waren zijn invalshoeken, gevarieerd zijn toon, waarbij muziek, martial arts en Indische verhalen de boventoon voerden. Toen de Haagsche Courant werd ingelijfd door het Algemeen Dagblad, nam hij demonstratief afscheid met een literair feuilleton, als ode aan de schrijvers van weleer, die ooit met hun feuilletons de kranten groot maakten. Hij werkt momenteel aan een reeks novellen en een essaybundel over koloniale literatuur.
De Birnies
Documentaire
Rotterdam 1997
Joop de Jong & Liane van der Linden
Video € 13,85 excl porto
VHS speelduur 52 minuten
Uitverkocht!
De Indische Diaspora, deel I: De Birnies, een Indische familie uit Deventer toont drie generaties van een Indische familie. Elisabeth Birnie-Birnie, haar zoon Johan, jeugdvoorlichter bij de KJJB, en haar achterneef, de schrijver Alfred Birney zijn telgen uit een belangrijke en kleurrijke plantersfamilie op Oost-Java. Zij zijn de hoofdpersonen in deze documentaire, waarin wordt verhaald over de ontginning van de Oosthoek van Java, over de oorlog in Nederlands-Indië en de lange nawerking ervan. De documentaire, met muziek van Fernando Lameirinhas, is verkrijgbaar op video (VHS en NTSC).
Elisabeth Birnie-Birnie is de weduwe van Fred Birnie, de laatste directeur van het familieconcern in tabak, koffie, indigo, suiker en rubber op Oost-Java. Zij heeft 100 meter familiearchief laten onderbrengen bij het gemeentearchief van Deventer en er ruim drie jaar lang gewerkt aan een genealogie. Ze vatte de geschiedenis van honderd jaar ondernemerschap op Java samen in een familiekroniek.
Haar zoon Johan is jeugdvoorlichter bij de KJJB: de Vereniging van Kinderen uit de Japanse Bezetting en Bersiap 1941 – 1949 en verzorgt lezingen met een nadruk op zijn oorlogservaringen.
Alfred Birney zet met zijn verhaal een contrapunt in de familiegeschiedenis. Zijn vader is de niet-geëchte zoon van een Birnie-telg en diens Chinese vrouw, vandaar die andere schrijfwijze van de familienaam. Tijdens de onafhankelijkheidsstrijd vocht Alfreds vader tegen Indonesië. Nog jaren daarna zit hij ’s nachts gewapend met zijn mariniersdolk ‘peloppers’ achterna tot in de slaapkamer van de jonge Alfred. Die vader figureert in twee van Alfreds romans – Vogels rond een vrouw en De onschuld van een vis – reden waarom Elisabeth hem een brief schreef met de vraag of hij eigenlijk een Birnie is. Hiermee herstelt zij voor Alfred wat zijn vader altijd heeft moeten ontberen: tot de familie behoren. Al die Birnies tezamen vertellen de geschiedenis van Nederland in Indië, of beter gezegd, de Indische geschiedenis van Nederland.
De documentaire is gemaakt door Liane van der Linden en Joop de Jong, in opdracht van de Stichting Herdenking 15 augustus 1945 met financiële steun van het Ministerie van VWS en de medewerking van het Indisch Wetenschappelijk Instituut. De video is niet meer verkrijgbaar.
Boeken
Tamara’s lunapark. Roman. Haarlem, Uitgeverij In de Knipscheer: 1987
Bewegingen van heimwee. Roman. Amsterdam, Uitgeverij In de Knipscheer: 1989
Vogels rond een vrouw. Roman. Amsterdam, Uitgeverij In de Knipscheer: 1991
De onschuld van een vis. Roman. Amsterdam, Uitgeverij Contact: 1995
Sonatine voor zes vrouwen. Roman. Amsterdam, Uitgeverij Contact: 1996
Oost-Indische inkt. 400 jaar Indië in de Nederlandse letteren. Bloemlezing. Amsterdam, Uitgeverij Contact: 1998
Fantasia. Verhalen. Amsterdam, Uitgeverij Contact: 1999
Het verloren lied. Roman. Haarlem, Uitgeverij In de Knipscheer: 2000
Yournael van Cyberney. Proza. Haarlem, Uitgeverij In de Knipscheer: 2001
Indische gezichten. Twee romans in één band (Reprise reeks). Heruitgave Vogels rond een vrouw (1991) & De onschuld van een vis (1995). Haarlem, Uitgeverij In de Knipscheer: 2002
Rivier de Lossie. Novelle. Haarlem, Uitgeverij In de Knipscheer: 2009
Verhalen
De brave mol (1983). De Volkskrant, 4 jul 1984. Mikado pers, Den Haag: 1984. Bibiofiele oplage van 75 genummerde & gesigneerde exemplaren. Illustraties: Alfredo Prein. Opgenomen in verhalenbundel Fantasia, 1999.
De veroordeelde (1984). 20 jaar PAARD, literaire jubileumbundel; Den Haag 1992. Opgenomen in verhalenbundel Fantasia, 1999.
Blues voor Beatrice (1984). Literair periodiek De Held, Amsterdam 3e jaargang nr 1, feb/mrt 1987. Opgenomen in verhalenbundel Fantasia, 1999.
De heldin van zaal M. (1986). Literair periodiek De Held, Amsterdam 3e jaargang nr 5/6, dec 1987. Opgenomen in verhalenbundel Fantasia, 1999.
Een vogel op Java (1988). De Volkskrant, zaterdag 10 sep 1988. Opgenomen in Yournael van Cyberney, 2001.
De fenomenale meerval (1989). Boekenbijlage Vrij Nederland voor scholieren, 7 okt 1989. Opgenomen in verhalenbundel Fantasia, 1999.
De jongen met de gouden vingers (1991). Nusantara, nulnummer CPNB, boekenweek 1992. Opgenomen in verhalenbundel Fantasia, 1999.
De schaduw van Clavan (1991). Bzzlletin, literair magazine, 21e 21e jaargang nr 195, april 1992.
Opgenomen in verhalenbundel Fantasia, 1999.
Zonder gezicht. Opgenomen in Vertrouwd en vreemd. Ontmoetingen tussen Nederland, Indië en Indonesië. Serie Tipje van de Sluier, nr 12. Redactie: Esther Captain e.a. Uitgeverij Verloren, Hilversum, 2000.
Hé Indo, waar bestu bleven? Amersfoort, Moesson, 48e jaargang: september 2003, nr 3.
Drie benen. In: Vrijtaal. Redactie: Adriaan van Dis. Optima 21e jaargang, augustus 2003, nr 4. Amsterdam, Uitgeverij Prometheus: 2003.
De loopvogel. Haagsche Courant, maandag 8 december 2003.
Indische herfst. Archipel Magazine, zomernummer 2005.
Haring in tomatensaus. Archipel Magazine, zomernummer 2006.
Cavia’s. Archipel Magazine, herfstnummer 2006.
Hey pa! Archipel Magazine, winternummer 2006.
Rivier de Lossie. (voorpublicatie) Archipel Magazine, zomernummer 2007.
De dolk. Archipel Magazine, winternummer 2007.
Tante Lieke. De Gids, mei 2008.
Beerput. Archipel Magazine, zomernummer 2008.
Matagora. Archipel Magazine, herfstnummer 2008.
De kali van Dudok. Archipel Magazine, winternummer 2008 / 2009.
Spoken in de gang. Archipel Magazine, lentenummer 2009.
Een Indo kwam voorbij. Archipel Magazine, winternummer 2009.
Theater
De stoel. Monoloog. Het Nationale Toneel. 17 & 18 oktober 1998.
Tekst voor Ketuk Tiku. Dansgroep Gerard Mosterd. mei 2008.
Artikelen
Boeken belicht. Music Maker 4e jaargang nr 6, apr 1981.
Ton van Bergeyk, gitarist. Music Maker 4e jaargang nr 7, mei 1981.
Ted Oberg, gitarist & knutselaar. Music Maker 5e jaargang nr 4, februari 1982.
De muziekgraveur. Music Maker 5e jaargang nr 6, april 1982.
Boeken en Platen voor zelfstudie. Music Maker 5e jaargang nr 10, aug 1982.
Jerry Reed: Fingerstyle Guitar Solos transcribed by John Knowles. Music Maker 5e jaargang nr 11, sep 1982.
Bjørn Aris: samoerai zonder meester. Haagsche Courant, zaterdag 25 oktober 2003.
De onwettige tak in de Indische en de Nederlandse letteren. Lezing Studiedagen Indische Nederlanders VI: Het Indische na Indië. Den Haag, Pasar Malam Besar, 25 & 26 juni 2001. Opgenomen in: 70 Tahun Toeti Heraty. Pawai Kehidupan. Sumbangan tulisan dari sahabat, kawan, rekan tercinta dan terhormat. Penerbit: Yayasan Mitra Budaya Indonesia, 2003.
Indisch Dictaat: Over Dé-Lilah na Multataluli en Jan ten Brink. In: Wandelaar onder de palmen. Opstellen over koloniale en postkoloniale literatuur. Redactie: Michiel van Kempen, Piet Verkruijsse en Adrienne Zuiderweg. KITLV Uitgeverij, Leiden: 2004.
Een magische picknick. Verslag van een selamatan, die Alfred Birney liet organiseren tijdens een promotour door Indonesia. Archipel Magazine, lentenummer 2005.
Goena-goena volgens P.A. Daum en Victor Ido (deel 1). Archipel Magazine, herfstnummer 2005.
Goena-goena volgens P.A. Daum en Victor Ido (deel 2). Archipel Magazine, winternummer 2005.
Een Winternacht in Den Haag Archipel Magazine, lentenummer 2006.
Nacht in Kediri. Archipel Magazine, lentenummer 2007.
Doch er is een drawback. De Gids, 2007 / mei.
Van oude gewoonten, de verwarring die niet voorbijgaat. Archipel Magazine, herfstnummer 2007.
Nederland leest niet. Archipel Magazine, herfstnummer 2009.
Recensies
Nooit meer afscheid nemen. Recensie van F. van den Bosch’ postuum uitgegeven verhalenbundel Aan de oever van ooit en nooit meer. Sobatkrant, nieuwsbrief voor donateurs van de Stichting Tong Tong, 29 september 2001.
Indië in diffuus perspectief. Recensie van De oude Indische wereld, een boek van Ulbe Bosma en Remco Raben. Haagsche Courant, vrijdag 31 oktober 2003.
Superieur Indisch proza van Theodor Holman. Bespreking van Theodor Holman’s roman Tjon. In: Indisch Anders, 2e jrg. – nr 01 – april 2007.
De Indische literatuur achter de dijken. Antropologe Lizzy van Leeuwen zet in “Ons Indisch erfgoed” de Indische geschiedenis van Nederland op zijn kop. Recensie van Ons Indisch erfgoed, een boek van Lizzy van Leeuwen. AD, zaterdag 11 oktober 2008.
Tjalie. Recensie van Tjalie Robinson; biografie van een Indo-schrijver, een boek van Wim Willems. AD, zaterdag 20 december 2008.
Confucius ontmanteld. Biografie met grote leemtes. Recensie van Confucius; een leven tussen filosofie en politiek – Annping Chin. AD, zaterdag 17 januari 2009.
Postkoloniale geschiedenis in Nederland. Recensie van Terug uit de koloniën - Ulbe Bosma. AD, zaterdag 12 april 2009.
Op de thee bij Lao Tsé. Recensie van het gelijknamige boek (bloemlezing) van Michel Dijkstra. AD, zaterdag 25 april 2009.
Reis naar het dak van de wereld. Met de trein naar Tibet. Recensie van Het spoor naar Tibert van Abrahm Lustgarten. AD, zaterdag 6 juni 2009.
Columns
De bezem. Haagsche Courant, 2 jan 2002.
Hé mam!. Haagsche Courant, 4 jan 2002.
Alfredjes. Haagsche Courant, 7 jan 2002.
Pinda. Haagsche Courant, 9 jan 2002.
Beschaving. Haagsche Courant, 11 jan 2002.
Tramverhaal. Haagsche Courant, 14 jan 2002.
Toeristen. Haagsche Courant, 18 jan 2002.
Verdwenen. Haagsche Courant, 21 jan 2002.
Jacques. Haagsche Courant, 23 jan 2002.
Kop of munt. Haagsche Courant, 25 jan 2002.
Alleen ezels balken. Haagsche Courant, 28 jan 2002.
Politieke graffiti. Haagsche Courant, 30 jan 2002.
Hoezo viering? Haagsche Courant, 1 feb 2002.
Laptop Nederland. Haagsche Courant, 4 feb 2002.
Gekras van niks. Haagsche Courant, 6 feb 2002.
Hennep en rabarber. Haagsche Courant, 8 feb 2002.
Onfortuynlyck weekeinde. Haagsche Courant, 11 feb 2002.
Surinaams lintje. Haagsche Courant, 13 feb 2002.
Indianenverhaal. Haagsche Courant, 15 feb 2002.
Soerabaja Papa. Haagsche Courant, 18 feb 2002.
Historisch moment. Haagsche Courant, 20 feb 2002.
Inburgeringsles. Haagsche Courant, 22 feb 2002.
Madurochina. Haagsche Courant, 25 feb 2002.
Een oud liedje. Haagsche Courant, 27 feb 2002.
Voorbeeldfunctie. Haagsche Courant, 1 mrt 2002.
Paffen. Haagsche Courant, 4 mrt 2002.
Vijftig. Haagsche Courant, 6 mrt 2002.
Rotterdammertjes. Haagsche Courant, 8 mrt 2002.
Tweeling. Haagsche Courant, 11 mrt 2002.
Sukiyaki. Haagsche Courant, 15 mrt 2002.
VOC-viering (1). Haagsche Courant, 18 mrt 2002.
VOC-viering (2). Haagsche Courant, 20 mrt 2002.
VOC-viering (3). Haagsche Courant, 22 mrt 2002.
Munitie. Haagsche Courant, 25 mrt 2002.
Vreemde vogels. Haagsche Courant, 27 mrt 2002.
Verkrachting. Haagsche Courant, 29 mrt 2002.
Aloha. Haagsche Courant, 3 apr 2002.
De woninglotto. Haagsche Courant, 5 apr 2002.
Poppy. Haagsche Courant, 8 apr 2002.
Sambal badjak. Haagsche Courant, 10 apr 2002.
Gezellig land. Haagsche Courant, 12 apr 2002.
Hoog en laag. Haagsche Courant, 15 apr 2002.
De val. Haagsche Courant, 17 apr 2002.
Tim. Haagsche Courant, 19 apr 2002.
De column. Haagsche Courant, 22 apr 2002.
Patatje boek. Haagsche Courant, 26 apr 2002.
Zondagavond. Haagsche Courant, 29 apr 2002.
Jij niet. Haagsche Courant, 1 mei 2002.
Broodje meeuw. Haagsche Courant, 3 mei 2002.
Aloha Hans. Haagsche Courant, 6 mei 2002.
De executie. Haagsche Courant, 8 mei 2002.
De regie. Haagsche Courant, 10 mei 2002.
Demonisering. Haagsche Courant, 13 mei 2002.
Onthouding. Haagsche Courant, 15 mei 2002.
Links en rechts. Haagsche Courant, 17 mei 2002.
Verdacht. Haagsche Courant, 22 mei 2002.
Vlisch. Haagsche Courant, 24 mei 2002.
Allo’s met pet. Haagsche Courant, 27 mei 2002.
Kassian. Haagsche Courant, 29 mei 2002.
Sexy voetbal. Haagsche Courant, 31 mei 2002.
Vis zonder kok. Haagsche Courant, 3 jun 2002.
WKaziatismen. Haagsche Courant, 5 jun 2002.
Doei. Haagsche Courant, 7 jun 2002.
USZeehond. Haagsche Courant, 10 jun 2002.
Onsterfelijk taboe. Haagsche Courant, 12 jun 2002.
Postmodernisering. Haagsche Courant, 14 jun 2002.
Alarm!. Haagsche Courant, 17 jun 2002.
Udlaendingelov. Haagsche Courant, 19 jun 2002.
Gewijde aarde. Haagsche Courant, 21 jun 2002.
ABCeuro. Haagsche Courant, 24 jun 2002.
Terug naar af. Haagsche Courant, 26 jun 2002.
Consumentenstaking. Haagsche Courant, 28 jun 2002.
Complottheorie. Haagsche Courant, 1 jul 2002.
Hardleers.com. Haagsche Courant, 3 jul 2002.
Klaaglijn. Haagsche Courant, 5 jul 2002.
Brieven. Haagsche Courant, 8 jul 2002.
Konijnen. Haagsche Courant, 10 jul 2002.
Judo en zo. Haagsche Courant, 12 jul 2002.
Herdenkingen. Haagsche Courant, 15 jul 2002.
Zon. Haagsche Courant, 17 jul 2002.
Hola, Nar! Haagsche Courant, 19 jul 2002.
Lunsigheden. Haagsche Courant, 22 jul 2002.
Eurocenten. Haagsche Courant, 24 jul 2002.
Gekkoleven. Haagsche Courant, 26 jul 2002.
Perceptie. Haagsche Courant, 29 jul 2002.
Gekkoleven. Haagsche Courant, 26 jul 2002.
Strandleven. Haagsche Courant, 31 jul 2002.
Voer voor Indo’s. Haagsche Courant, 2 aug 2002.
Columnistenjacht. Haagsche Courant, 5 aug 2002.
Bliksem! Haagsche Courant, 7 aug 2002.
Nina. Haagsche Courant, 9 aug 2002.
Zwarte lijst. Haagsche Courant, 12 aug 2002.
Vrije seks. Haagsche Courant, 14 aug 2002.
Herdenking. Haagsche Courant, 16 aug 2002.
Solliciteren. Haagsche Courant, 19 aug 2002.
Antirookhysterie. Haagsche Courant, 21 aug 2002.
Dataverkeerspionage. Haagsche Courant, 23 aug 2002.
Oprotkretologie. Haagsche Courant, 26 aug 2002.
Zwijgplicht. Haagsche Courant, 28 aug 2002.
Rep Redio. Haagsche Courant, 31 aug 2002.
Visa. Haagsche Courant, 2 sep 2002.
De B.-dimensie. Haagsche Courant, 4 sep 2002.
Heerlijke zaken. Haagsche Courant, 6 sep 2002.
Prorookstickers. Haagsche Courant, 9 sep 2002.
De elfde. Haagsche Courant, 11 sep 2002.
Eigenaardige zaken. Haagsche Courant, 13 sep 2002.
Steniging. Haagsche Courant, 16 sep 2002.
KPNaaiwerk. Haagsche Courant, 18 sep 2002.
Doodstraf. Haagsche Courant, 20 sep 2002.
Hetzelfde liedje. Haagsche Courant, 23 sep 2002.
Benepenheden. Haagsche Courant, 25 sep 2002.
Lekker woggen. Haagsche Courant, 27 sep 2002.
Peptalk. Haagsche Courant, 30 sep 2002.
Papegaaien. Haagsche Courant, 2 okt 2002.
Helderziendheid. Haagsche Courant, 4 okt 2002.
De das. Haagsche Courant, 9 okt 2002.
Dou Kou. Haagsche Courant, 11 okt 2002.
Mama Bali. Haagsche Courant, 14 okt 2002.
Deugden. Haagsche Courant, 16 okt 2002.
Net. Haagsche Courant, 18 okt 2002.
KPNonsens. Haagsche Courant, 21 okt 2002.
De boekenweeknorm. Haagsche Courant, 23 okt 2002.
Brrr! Haagsche Courant, 25 okt 2002.
Rookstickerprijsvraag Haagsche Courant, 28 okt 2002.
Best wel. Haagsche Courant, 30 okt 2002.
Wow! Haagsche Courant, 1 nov 2002.
Indische anekdotes. Haagsche Courant, 4 nov 2002.
Blacklisting. Haagsche Courant, 6 nov 2002.
Opzij opzij opzij. Haagsche Courant, 8 nov 2002.
(Promotour 1) Jakarta. Haagsche Courant, 11 nov 2002.
(Promotour 2) Bandung. Haagsche Courant, 13 nov 2002.
(Promotour 3) Semarang. Haagsche Courant, 15 nov 2002.
(Promotour 4) Jogja. Haagsche Courant, 18 nov 2002.
(Promotour 5) Surabayase zee. Haagsche Courant, 20 nov 2002.
(Promotour 6) Circus Malang. Haagsche Courant, 22 nov 2002.
Chocolade en zo. Haagsche Courant, 25 nov 2002.
ZZZ. Haagsche Courant, 27 nov 2002.
Reisadvieshysterie. Haagsche Courant, 29 nov 2002.
Tien Michaeltjes. Haagsche Courant, 2 dec 2002.
Juwelenlach. Haagsche Courant, 4 dec 2002.
Kwast+. Haagsche Courant, 6 dec 2002.
Alias ‘Gunsalvo’. Haagsche Courant, 9 dec 2002.
Agenda. Haagsche Courant, 11 dec 2002.
Toeti. Haagsche Courant, 13 dec 2002.
I-plicht. Haagsche Courant, 16 dec 2002.
Sing it, Billie. Haagsche Courant, 18 dec 2002.
Klein nieuws. Haagsche Courant, 20 dec 2002.
Parodie. Haagsche Courant, 23 dec 2002.
Maria Elena. Haagsche Courant, 27 dec 2002.
Vuurwerk! Haagsche Courant, 30 dec 2002.
Brown eyed girl. Haagsche Courant, 3 jan 2003.
Sneeuw. Haagsche Courant, 10 jan 2003.
Hendrix volgens Nguyên Lê. Haagsche Courant, 17 jan 2003.
Doof, stom en blind. Haagsche Courant, 24 jan 2003.
Dobbelen rond het schaap. Haagsche Courant, 31 jan 2003.
Vissen in de herinnering. Haagsche Courant, 7 feb 2003.
Jiu-jitsu en de hand van Pluto. Haagsche Courant, 14 feb 2003.
Vanwege een oorlogserfenis. Haagsche Courant, 21 feb 2003.
Woningnood onder verhalen. Haagsche Courant, 28 feb 2003.
Koningsplein – Koningsplein. Haagsche Courant, 7 mrt 2003.
Gods prullenbak. Haagsche Courant, 14 mrt 2003.
De verstomming. Haagsche Courant, 21 mrt 2003.
Oorlogshuishouding. Haagsche Courant, 28 mrt 2003.
Apache. Haagsche Courant, 4 apr 2003.
SARS en de Marathon. Haagsche Courant, 11 apr 2003.
I now inform you. Haagsche Courant, 18 apr 2003.
ID. Haagsche Courant, 25 apr 2003.
De leugen scoort. Haagsche Courant, 2 mei 2003.
Michiel ontdekte Suriname. Haagsche Courant, 9 mei 2003.
Hoezo oude Indo’s. Haagsche Courant, 16 mei 2003.
Aquarium (1). Haagsche Courant, 23 mei 2003.
Aquarium (2). Haagsche Courant, 30 mei 2003.
Bloemlezen. Haagsche Courant, 6 jun 2003.
Euraziologie. Haagsche Courant, 13 jun 2003.
Kutmarokkanen. Haagsche Courant, 20 jun 2003.
Gringo’s. Haagsche Courant, 27 jun 2003.
Stigma’s waren ooit voor vee. Haagsche Courant, 4 jul 2003.
East is east en zoiets. Haagsche Courant, 11 jul 2003.
Hindostaanse suiker. Haagsche Courant, 18 jul 2003.
Jij mijn hoofd, ik jouw zwaard. Haagsche Courant, 25 jul 2003.
Camera’s (1). Haagsche Courant, 1 aug 2003.
Pollmans evangelie voor de Indo. Haagsche Courant, 8 aug 2003.
Camera’s (2). Haagsche Courant, 15 aug 2003.
Privacy. Haagsche Courant, 22 aug 2003.
KPNachtmerrie. Haagsche Courant, 29 aug 2003.
Hé Indo, waar bestu bleven? Moesson, 48e jaargang, september 2003, nr 3.
Knokken voor een huwelijk. Haagsche Courant, 5 sep 2003.
Het zwevende paard. Haagsche Courant, 12 sep 2003.
Broese (1). Haagsche Courant, 19 sep 2003.
Broese (2). Haagsche Courant, 26 sep 2003.
Broese (3). Haagsche Courant, 3 okt 2003.
Morsig. Haagsche Courant, 10 okt 2003.
Berto draagt thans een kilt. Haagsche Courant, 17 okt 2003.
Folkies (1). Haagsche Courant, 24 okt 2003.
Folkies (2). Haagsche Courant, 31 okt 2003.
Folkies (3). Haagsche Courant, 7 nov 2003.
Hoestnorm. Haagsche Courant, 14 nov 2003.
Quasimodo. Haagsche Courant, 21 nov 2003.
‘Je zal maar een kalkoen zijn!’ Haagsche Courant, 28 nov 2003.
Yahoodan. Haagsche Courant, 5 dec 2003.
X-files van de Apachen. Haagsche Courant, 12 dec 2003.
NAKONI. Haagsche Courant, 19 dec 2003.
Privacy is handel. Haagsche Courant, 2 jan 2004.
Radio. Haagsche Courant, 9 jan 2004.
A & B. Haagsche Courant, 16 jan 2004.
Follow. Haagsche Courant, 23 jan 2004.
Spoelwet. Haagsche Courant, 30 jan 2004.
De staat is nog altijd een pooier. Haagsche Courant, 6 feb 2004.
Spoelwet en Het Gebaar. Haagsche Courant, 13 feb 2004.
Indisch boekhouden. Haagsche Courant, 20 feb 2004.
Spoelwet en Het Gebaar. Haagsche Courant, 13 feb 2004.
Microsoft normen en waarden. Haagsche Courant, 27 feb 2004.
Liegen. Haagsche Courant, 5 mrt 2004.
Spoelwet en Het Gebaar. Haagsche Courant, 13 feb 2004.
Hé, niet zoenen op het zebrapad. Haagsche Courant, 12 mrt 2004.
Funk van Candy of junk van Qaeda? Haagsche Courant, 19 mrt 2004.
Wangedoe. Haagsche Courant, 2 apr 2004.
Gatenkaas. Haagsche Courant, 9 apr 2004.
Qutdiktee. Haagsche Courant, 16 apr 2004.
Jiu-jitsu en de kunst van het kijken. Haagsche Courant, 23 apr 2004.
Idioom voor inburgero’s. Haagsche Courant, 30 apr 2004.
Bevrijdingsfeest anno 2004. Haagsche Courant, 7 mei 2004.
Operasi Goerami. Haagsche Courant, 14 mei 2004.
Zus Soemini. Haagsche Courant, 21 mei 2004.
Uitnodiging. Haagsche Courant, 28 mei 2004.
Razzia. Haagsche Courant, 4 jun 2004.
Lulverhaal. Haagsche Courant, 11 jun 2004.
Is de bal wel goed van dessin? Haagsche Courant, 18 jun 2004.
KPNaaierij. Haagsche Courant, 25 jun 2004.
Bevrijdingsfeest anno 2004. Haagsche Courant, 7 mei 2004.
Verkeersdoden. Haagsche Courant, 2 jul 2004.
Leven in MP3-formaat. Haagsche Courant, 9 jul 2004.
Bedoelt de butler Birney? Haagsche Courant, 16 jul 2004.
Hoe spel je dat nou?. column geweigerd door hoofdred.
Bentheim blues. Haagsche Courant, 23 jul 2004.
Leeg = Leeg. Haagsche Courant, 30 jul 2004.
Strippen. Haagsche Courant, 6 aug 2004.
De adelaar vliegt weg van hier. Haagsche Courant, 13 aug 2004.
Amerika blijft maar ontdekt worden. Haagsche Courant, 20 aug 2004.
Hartono was here. Haagsche Courant, 27 aug 2004.
Zomerresten. Haagsche Courant, 3 sep 2004.
Leven in MP3-formaat. Haagsche Courant, 9 jul 2004.
Veldmaarschalk KPN. Haagsche Courant, 10 sep 2004.
Promotour (1) Naar Jakarta. Haagsche Courant, 17 sep 2004.
Promotour (2) In Jakarta. Haagsche Courant, 24 sep 2004.
Promotour (3) Een mus in glossy Jakarta. Haagsche Courant, 1 okt 2004.
Promotour (4) Bommen en varkensvlees. Haagsche Courant, 8 okt 2004.
Promotour (5) Bandung bij nacht. Haagsche Courant, 15 okt 2004.
Promotour (6) Jogja Bookfair. Haagsche Courant, 22 okt 2004.
Promotour (7) Spoken in Semarang. Haagsche Courant, 29 okt 2004.
Vrije meningsuiting bestaat niet. Haagsche Courant, 5 nov 2004.
We kunnen het maar niet geloven. Haagsche Courant, 12 nov 2004.
DSlechtsteNAT. Haagsche Courant, 19 nov 2004.
Ich bin ein Doitser. Haagsche Courant, 26 nov 2004.
Hey Mike, lees dit maar niet. Haagsche Courant, 3 dec 2004.
Amerindo. Haagsche Courant, 10 dec 2004.
AlfreDs DagblAD. Haagsche Courant, 17 dec 2004.
Kerstboodschap. Haagsche Courant, 24 dec 2004.
Jaarwisseling beneden de zeespiegel. Haagsche Courant, 31 dec 2004.
Strafkamp Aarde. Haagsche Courant, 7 jan 2005.
Oom Soen. Haagsche Courant, 14 jan 2005.
De witte krokodil (1). Haagsche Courant, 21 jan 2005.
De witte krokodil (2). Haagsche Courant, 28 jan 2005.
Hunebedden op Scheveningen. Haagsche Courant, 4 feb 2005.
Strafkamp Aarde. Haagsche Courant, 7 jan 2005.
Nasi goreng voor verstorven geld. Haagsche Courant, 11 feb 2005.
De juforde. Haagsche Courant, 18 feb 2005.
Spijkertjes wegen. Haagsche Courant, 25 feb 2005.
Sneeuwsporen tot de nokbalk. Haagsche Courant, 4 mrt 2005.
Zatoichi. Haagsche Courant, 11 mrt 2005.
Ik wil slaan! Haagsche Courant, 18 mrt 2005.
Lafheid en asperges. Haagsche Courant, 25 mrt 2005.
Straks nóg sneller slikken!. Haagsche Courant, 1 apr 2005.
Castrololie. Haagsche Courant, 8 apr 2005.
Vakantie in galgenland. Haagsche Courant, 15 apr 2005.
Thuis-, school- en werksituatie. Haagsche Courant, 22 apr 2005.
Postkoloniaal naschrift. De Republikein, december 2009.
Boeken voor gitaar
Fingerpicking Technieken voor de akoestische gitaar, een introduktie op folk, blues en ragtime, deel I, paperback 21 x 30 cm met illustraties; Den Haag dec 1979 (1e druk), 1981 (2e druk) – ISBN 90 70 106 82 5 UGI 580
Fingerpicking Technieken voor de akoestische gitaar, een introduktie op folk, blues en ragtime, deel II, paperback 21 x30 cm met illustraties; Den Haag nov 1981 – ISBN 90 6438 049 X UGI 580
Transcripties voor gitaar
Ton van Bergeyk: If I had you (Campbell, Connelly, Shapiro). Music Maker 3e jaargang nr 8, juni 1980.
John Renbourn: Ladye Nothynges Toye Puffe (Renbourn). Music Maker 3e jaargang nr 9, juli 1980.
Stefan Grossmann: Yas Yas Ragtime Blues (Grossmann). Music Maker 3e jaargang nr 11, september 1980.
Mississippi John Hurt: Salty Dog Blues (Morris); My Creole Belle (Hurt). Music Maker 4e jaargang nr 1, november 1980.
Ry Cooder: Maria Elena (Barcelata). Music Maker 4e jaargang nr 2, december 1980.
Michael Chapman: Naked ladies and electric ragtime (Chapman). Music Maker 4e jaargang nr 3, jan 1981 (part 1); nr 5, maart 1981 (part 2).
Chet Atkins: Drive in (Rich). Music Maker 4e jaargang nr 4, februari 1981 (part 1); nr 7, mei 1981 (part 2).
Marcel Dadi: Song for Kathy (Dadi). Music Maker 4e jaargang nr 7, mei 1981.
Ton van Bergeyk: ‘Lulu’s back in town’. Music Maker 4e jrg nr 7, mei 1981.
Blind Blake: Blake’s worried blues (Blake). Music Maker 4e jaargang nr 8, jun 1981.
Bert Jansch & Dave Evans: Veronica (Jansch). Music Maker 4e jaargang nr 9, jul 1981.
Davey Graham, Bert Jansch: Angie (Davey Graham). Music Maker 4e jaargang nr 10, aug 1981.
Harry Sacksioni: Anji (Angie, Davey Graham). Music Maker 4e jaargang nr 11, sep 1981.
Patrick Simmons: Larry the lodger (Simmons). Music Maker 4e jaargang nr 12, okt 1981.
Michael Chapman: Champion (Chapman). Music Maker 5e jrg nr 1, november 1981 (part 1); nr 2, december 1981 (part 2).
Joseph Spence: Jump in the line (Bell) / Face to face that I shall know him (trad.). Music Maker 5e jaargang nr 3, jan 1982.
Leo Kottke: Stealing (Kottke). Music Maker 5e jaargang nr 5, maart 1982.
Ton van Bergeyk: Moonlight Serenade (Miller). Music Maker 5e jaargang nr 6, april 1982.
Blind Boy Fuller: Weeping willow (trad.) / Mamie (Fuller). Music Maker 5e jaargang nr 8, jun 1982.
Duck Baker: Forty-ton parachute (Graham). Music Maker 6e jaargang nr 1, nov 1982.
Ry Cooder: Flashes (Beiderbecke). Music Maker 6e jaargang nr 3, jan 1983.
Kansas: Dust in the wind (Livgren). Music Maker 6e jaargang nr 5, maart 1983.
John Fahey: St. Patrick’s Hymn (trad.). Music Maker, 6e jrg nr 11, sep 1983.
Bossa Nova Violão Brasileiro: Gente Humilde (Garòto, arr. Baden Powell). Music Maker, 7e jaargang nr 1, november 1983 (deel 1); nr 6, april 1984 (deel 2).
Translations
Tanpa Wajah Cerpen. Terjemahan oleh Widjajanti Dharmowijono dari ‘Zonder gezicht’ dimuat di majalah mingguan Femina no. 33, 16 -22 Agustus 2001, Jakarta.
Sosok Tak Berwajah. Cerpen. Terjemahan oleh Ingrid Bernard dari ‘Zonder gezicht’. Tiga Puluh Tahun Studi Belanda di Indonesia / Dertig Jaar Studie Nederlands in Indonesië. Editors: Yati Suhardi, Munif Yusuf, Kees Groeneboer. Fakultas Sastra – Universitas Indonesia. Depok, Indonesia: 2001. ISBN: 979-8184-60-2
Lalu Ada Burung. Novel. (Vogels rond een vrouw). Penerjemah: Widjajanti Dharmowijono. Galang Press, Jogjakarta, Indonesia: 2002. ISBN 979-9341-56-6.
Salju. Cerpen. (Sneeuw). Penerjemah: Widjajanti Dharmowijono. Suara Merdeka, Indonesia, 21 November 2004
Antara Judul dan Wajah Pengarang. Esai. (Een Indische bladzijde). Penerjemah: Widjajanti Dharmowijono. Suara Merdeka, Indonesia: 21 November 2004
Ikan Tanpa Salah. Novel. (De onschuld van een vis). Penerjemah: Widjajanti Dharmowijono. Galang Press, Jogjakarta, Indonesia: 2004. ISBN 979-9341-89-2.
L’oiseau marcheur. Conte rapide (De loopvogel). Enfants d’Asie. Les bénéfices de la vente de ce magazine seront intégralement reversés aux enfants sinistrés de l’Asie du Sud-Est. Traduit du néerlandais par Johanna Lederer. Milan Presse, Toulouse, France: 2005
Les livres oubliés de la littérature des Indes: Goena-goena’ chez P.A. Daum et Victor Ido. Traduit du néerlandais pas Thomas Beaufils. Extrait de Indisch Dictaat, paru dans Archipel Magazine, 2005 (magazine néerlandais): Goena-goena volgens P.A. Daum en Victor Ido. Le Banian: nr 1 – mai 2006. Publication de l’association franco-indonésienne Pasar Malam.
Apartheid In Literary Criticism. (Apartheid in de literaire kritiek). Essay translated by Wanda Boeke. Writers on writing, The Art of the Short Story (The Short Story and Politics), a compilation of essays from writers all over the world, edited by Ed. Maurice A. Lee. Greenwood Publishing Group, june 2005
