<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
		xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>Alfred Birney &#187; rivier de lossie</title>
	<atom:link href="http://www.alfredbirney.com/tag/rivier-de-lossie/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.alfredbirney.com</link>
	<description>schrijver, webfreak, gitarist</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 03:04:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<copyright>Copyright &#xA9; Alfred Birney 2012 </copyright>
	<managingEditor>alfred.a.birney@casema.nl (Alfred Birney)</managingEditor>
	<webMaster>alfred.a.birney@casema.nl (Alfred Birney)</webMaster>
	<image>
		<url>http://www.alfredbirney.com/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
		<title>Alfred Birney</title>
		<link>http://www.alfredbirney.com</link>
		<width>144</width>
		<height>144</height>
	</image>
	<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
	<itunes:summary>schrijver, webfreak, gitarist</itunes:summary>
	<itunes:keywords></itunes:keywords>
	<itunes:category text="Society &#38; Culture" />
	<itunes:author>Alfred Birney</itunes:author>
	<itunes:owner>
		<itunes:name>Alfred Birney</itunes:name>
		<itunes:email>alfred.a.birney@casema.nl</itunes:email>
	</itunes:owner>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	<itunes:image href="http://www.alfredbirney.com/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<item>
		<title>L’association Pasar Malam&#8230;</title>
		<link>http://www.alfredbirney.com/l-association-pasar-malam</link>
		<comments>http://www.alfredbirney.com/l-association-pasar-malam#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Dec 2011 03:44:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alfred Birney</dc:creator>
				<category><![CDATA[Berichten]]></category>
		<category><![CDATA[alfred birney]]></category>
		<category><![CDATA[holland]]></category>
		<category><![CDATA[indo]]></category>
		<category><![CDATA[pasar malam]]></category>
		<category><![CDATA[rivier de brantas]]></category>
		<category><![CDATA[rivier de ijssel]]></category>
		<category><![CDATA[rivier de lossie]]></category>
		<category><![CDATA[surabaya]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.alfredbirney.com/?p=4875</guid>
		<description><![CDATA[L’association Pasar Malam se réjouit de la ré adhésion* de Alfred Birney! Écrivain néerlandais, né en 1951 aux Pays-Bas d’une mère hollandaise et d’un père indo-néerlandais de Surabaya, descendant d&#8217;une famille de planteurs aux origines chinoise et écossaise, Alfred Birney réside à La Haye où il écrit depuis 1987 des romans (surtout), des essais, des [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.alfredbirney.com/l-association-pasar-malam/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Brief van De Contrabas</title>
		<link>http://www.alfredbirney.com/brief-van-de-contrabas</link>
		<comments>http://www.alfredbirney.com/brief-van-de-contrabas#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Aug 2011 01:56:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alfred Birney</dc:creator>
				<category><![CDATA[Berichten]]></category>
		<category><![CDATA[literair]]></category>
		<category><![CDATA[rivier de brantas]]></category>
		<category><![CDATA[rivier de ijssel]]></category>
		<category><![CDATA[rivier de lossie]]></category>
		<category><![CDATA[roman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.alfredbirney.com/?p=4766</guid>
		<description><![CDATA[Geachte heer Birney, Beste Alfred, Laat ik je maar tutoyeren, ook al hebben we elkaar maar één keer ontmoet, vroeger, in Nijmegen. Jij was te gast bij het Literair Café in het inmiddels verdwenen O42 en ik was mederedacteur van een, tsja, literair tijdschrift(je) dat Tristan heette. Niet lang na je optreden zou je in [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.alfredbirney.com/brief-van-de-contrabas/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Trilogie</title>
		<link>http://www.alfredbirney.com/trilogie</link>
		<comments>http://www.alfredbirney.com/trilogie#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Mar 2011 21:39:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alfred Birney</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fictie]]></category>
		<category><![CDATA[alfred birney]]></category>
		<category><![CDATA[boeken]]></category>
		<category><![CDATA[geschiedenis]]></category>
		<category><![CDATA[Indonesië]]></category>
		<category><![CDATA[koloniale]]></category>
		<category><![CDATA[nederlands-indië]]></category>
		<category><![CDATA[nederlandse]]></category>
		<category><![CDATA[rivier de brantas]]></category>
		<category><![CDATA[rivier de ijssel]]></category>
		<category><![CDATA[rivier de lossie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.alfredbirney.nl/?p=4471</guid>
		<description><![CDATA[&#160; &#160; &#160; &#160; Met het onlangs verschenen boek Rivier de Brantas voltooit Alfred Birney een trilogie waarin de echo van de koloniale geschiedenis van Nederland doorklinkt: een zeer interessante episode die in de vergetelheid dreigt te raken. Voor Alfred Birney, een Nederlandse schrijver van gemengde afkomst, spelen drie landen een rol in zijn zoektocht [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.alfredbirney.com/trilogie/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Een duizelingwekkend gesprek</title>
		<link>http://www.alfredbirney.com/een-duizelingwekkend-gesprek</link>
		<comments>http://www.alfredbirney.com/een-duizelingwekkend-gesprek#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Mar 2011 21:44:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alfred Birney</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[boek]]></category>
		<category><![CDATA[boeken]]></category>
		<category><![CDATA[herinnering]]></category>
		<category><![CDATA[rivier de brantas]]></category>
		<category><![CDATA[rivier de ijssel]]></category>
		<category><![CDATA[rivier de lossie]]></category>
		<category><![CDATA[roman]]></category>
		<category><![CDATA[schrijven]]></category>
		<category><![CDATA[schrijver]]></category>
		<category><![CDATA[verhalen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.alfredbirney.nl/?p=4469</guid>
		<description><![CDATA[Ik had vier dagen geleden een interviewer over de vloer die me met het stellen van enkele simpele vragen dwong af te dalen in gebieden van mijn herinnering waar ik liever niet meer kwam. De interviewer had een duik in mijn hele oeuvre genomen en er de belangrijkste persoonlijke motieven uit gehaald. Ik ben een [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.alfredbirney.com/een-duizelingwekkend-gesprek/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>John Renbourn &#8211; The South Wind / Blarney Pilgrim</title>
		<link>http://www.alfredbirney.com/john-renbourn-the-south-wind-blarney-pilgrim</link>
		<comments>http://www.alfredbirney.com/john-renbourn-the-south-wind-blarney-pilgrim#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Feb 2011 01:41:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alfred Birney</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[china]]></category>
		<category><![CDATA[cultuur]]></category>
		<category><![CDATA[Indonesië]]></category>
		<category><![CDATA[Nederland]]></category>
		<category><![CDATA[rivier de lossie]]></category>
		<category><![CDATA[schotland]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.alfredbirney.nl/?p=4444</guid>
		<description><![CDATA[Was Rivier de Lossie misschien Donovan&#8217;s inspiratiebron geweest? Had de zanger, zoals ik, wel eens het gevoel in de verkeerde tijd te leven? Mij leek dat de zanger in elk geval niet, zoals ik, het gevoel had in het verkeerde land te leven. Misschien in een verkeerde tijd, maar dat was wat anders. Donovan behoorde [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.alfredbirney.com/john-renbourn-the-south-wind-blarney-pilgrim/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Laatste correcties Rivier de Brantas</title>
		<link>http://www.alfredbirney.com/laatste-correcties-rivier-de-brantas</link>
		<comments>http://www.alfredbirney.com/laatste-correcties-rivier-de-brantas#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Dec 2010 22:18:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alfred Birney</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[rivier de brantas]]></category>
		<category><![CDATA[rivier de ijssel]]></category>
		<category><![CDATA[rivier de lossie]]></category>
		<category><![CDATA[schrijver]]></category>
		<category><![CDATA[uitgever]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.alfredbirney.com/?p=4254</guid>
		<description><![CDATA[De tweede en laatste corrector van de uitgever heeft zijn werk digitaal verstuurd. Dat is weer eens wat anders dan een papieren manuscript met krabbels in rood, groen en zwart. Interessant om te zien waar de een of de ander op let. De één heeft een voorliefde voor spelling en interpunctie, de ander voor woordvolgorde [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.alfredbirney.com/laatste-correcties-rivier-de-brantas/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rivier de Brantas begint te stromen</title>
		<link>http://www.alfredbirney.com/rivier-de-brantas-begint-te-stromen</link>
		<comments>http://www.alfredbirney.com/rivier-de-brantas-begint-te-stromen#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Nov 2010 03:08:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alfred Birney</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[boek]]></category>
		<category><![CDATA[hollanders]]></category>
		<category><![CDATA[Indisch]]></category>
		<category><![CDATA[indo]]></category>
		<category><![CDATA[indonesisch]]></category>
		<category><![CDATA[Nederland]]></category>
		<category><![CDATA[rivier de brantas]]></category>
		<category><![CDATA[rivier de ijssel]]></category>
		<category><![CDATA[rivier de lossie]]></category>
		<category><![CDATA[schrijvers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.alfredbirney.com/?p=4235</guid>
		<description><![CDATA[Op mijn bureau ligt naast mijn toetsenbord mijn manuscript, feestelijk bekrabbeld met de correcties van een uitgeversredacteur. Hij heeft een voorliefde voor accenttekens en puntkomma’s. Laat ik daar nou toevallig een bloedhekel aan hebben. Die stomme Hollanders doen eerst alle moeite om zich van trema’s en overige ‘hinderlijke’ leestekens te ontdoen (zoëven werd zo-even) en [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.alfredbirney.com/rivier-de-brantas-begint-te-stromen/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Voorpublicatie Rivier de Brantas</title>
		<link>http://www.alfredbirney.com/voorpublicatie-rivier-de-brantas</link>
		<comments>http://www.alfredbirney.com/voorpublicatie-rivier-de-brantas#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Sep 2010 12:57:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alfred Birney</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[geschiedenis]]></category>
		<category><![CDATA[gitaar]]></category>
		<category><![CDATA[Indonesië]]></category>
		<category><![CDATA[java]]></category>
		<category><![CDATA[koloniale]]></category>
		<category><![CDATA[Nederland]]></category>
		<category><![CDATA[novelle]]></category>
		<category><![CDATA[rivier de brantas]]></category>
		<category><![CDATA[rivier de ijssel]]></category>
		<category><![CDATA[rivier de lossie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.alfredbirney.com/?p=3946</guid>
		<description><![CDATA[Deze brug speelt een rol in de komende novelle Rivier de Brantas van Alfred Birney. Voor een mooier beeld moet je het herfstnummer van kwartaalmagazine Archipel Magazine kopen, waarin de eerste drie hoofdstukken van het boek staan afgedrukt. Rivier de Brantas is de derde en laatste novelle in de rivierenreeks van Alfred Birney. Het verhaal [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.alfredbirney.com/voorpublicatie-rivier-de-brantas/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Schrijven aan een boek</title>
		<link>http://www.alfredbirney.com/schrijven-aan-een-boek</link>
		<comments>http://www.alfredbirney.com/schrijven-aan-een-boek#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Aug 2010 00:21:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alfred Birney</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[boek]]></category>
		<category><![CDATA[Indisch]]></category>
		<category><![CDATA[indo]]></category>
		<category><![CDATA[Indonesië]]></category>
		<category><![CDATA[japans]]></category>
		<category><![CDATA[java]]></category>
		<category><![CDATA[novelle]]></category>
		<category><![CDATA[oorlog]]></category>
		<category><![CDATA[rivier de ijssel]]></category>
		<category><![CDATA[rivier de lossie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.alfredbirney.com/?p=3908</guid>
		<description><![CDATA[Schrijven aan een boek kan merkwaardig associatief gedrag veroorzaken. Zo luister ik deze dagen aldoor naar de onderstaande aria van Händel, het Ombra mai fù uit de opera Serse (Xerxes) (1738), vertolkt door de Japanse countertenor Yoshikazu Mera. Tegelijk leg ik de laatste hand aan het derde en laatste deel van mijn novellenreeks. Het eerste, [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.alfredbirney.com/schrijven-aan-een-boek/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Interview over Rivier de Lossie</title>
		<link>http://www.alfredbirney.com/interview-over-rivier-de-lossie</link>
		<comments>http://www.alfredbirney.com/interview-over-rivier-de-lossie#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Jul 2010 02:03:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alfred Birney</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[alfred birney]]></category>
		<category><![CDATA[indische]]></category>
		<category><![CDATA[Indonesië]]></category>
		<category><![CDATA[novelle]]></category>
		<category><![CDATA[rivier de lossie]]></category>
		<category><![CDATA[schotland]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.alfredbirney.com/?p=3903</guid>
		<description><![CDATA[Vers online een artikel / interview van Kirsten Vos naar aanleiding van mijn novelle Rivier de Lossie: Rivier de Lossie is de rentree van Alfred Birney op het schrijverstoneel. De in dertig hoofdstukken opgebouwde novelle is een vertelling van een Indische man over zijn rootsreis naar Schotland. Tijdens een wandeling langs de Lossie kruist het [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.alfredbirney.com/interview-over-rivier-de-lossie/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

